Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - aaaaytac

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 1 - 16 av ca. 16
1
164
Kildespråk
Tyrkisk tamam şimdi anladım. ben gelmek istiyorum fakat...
tamam şimdi anladım. ben gelmek istiyorum moskovaya fakat vize gerekiyor o kadar zamanım yok. ben yeniden antalyada yaşıyorum.sen antalyaya gelirsen haber ver. kendine çok iyi bak. seni unutmadım

Oversettelsen er fullført
Russisk я понял сейчас. я хочу приехать но...
130
Kildespråk
Tyrkisk merhaba, resimleri gördüm yoksa evlendinmi?...
merhaba, resimleri gördüm yoksa evlendinmi?
mesajında moskovaya geleceğim demişsin,moskovayamı antalyayamı geleceksin anlamadım.
kendine çok iyi bak öptüm
saygılarımla yardımcı olursanız çok sevinirim

Oversettelsen er fullført
Russisk привет
56
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk 3.resim çok güzel tanışmak istiyorum seninle ...
3.resim çok güzel tanışmak istiyorum seninle
çok değişik ve hoşsun

Oversettelsen er fullført
Russisk Фотография
92
Kildespråk
Russisk нет сейчас я не в анталии я работаю моделью и...
нет сейчас я не в анталии
я работаю моделью и поэтому много путешествую, а дома бываю не более 2-х месяцев в году

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Şimdi Antalya’da değilim Modelik yapıyorum
262
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Russisk Привет:)))) Я буду рада приехать с подругой! Но...
Привет:))))
Я буду рада приехать с подругой! Но у меня все подруги замужем! Я буду думать с кем поехать! Сейчас в стране кризис у людей финансовые проблемы. Как Турция переживает? В Турции есть финансовые проблемы? Ближи к маю буду решать кого я могу взять собой! Айтач а ты можешь приехать в москву? ? Пиши!
СКУЧАЮ .....

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Selam :))))
199
Kildespråk
Russisk привет. я сегодня приезжаю в москву домой. была в...
привет. я сегодня приезжаю в москву домой. была в сибири каталась на горных лыжах.
замужем я была. но уже 2,5 года живу одна..... сейчвс есть жених возможно опять выду замуж. а тебе я писала что приезжай в москву в гости.
ты сейчас где живешь?

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Merhaba. Ben bugün Mosova’ya evime dönüyorum...
62
Kildespråk
Russisk привет! я в отпуске. все хорошо. приеду в москву...
привет! я в отпуске. все хорошо. приеду в москву отвечу. припзжай сам в гости

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Selam!Ä°zindeyim.HerÅŸey iyi.
111
Kildespråk
Tyrkisk merhabalar canım nasılsın, uzun zaman oldu...
merhabalar canım nasılsın, uzun zaman oldu görüşemedik. seni hala seviyorum ve bekliyorum.
ne zaman geleceksin tekrar? seni özledim

Oversettelsen er fullført
Russisk Здравствуй милая
1